|
گروه انديشه: در كشورهايی كه اين كتاب توزيع شده، به سرعت جمعآوری گشته است؛ اما در همان مدت كوتاه توانست بين جوانان و كسانی كه اعتقادات ضعيفی دارند، تأثير بگذارد و جايگاه، منزلت و ثبات قرآن را در ذهن آنان به چالش بكشد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا)، حجتالاسلام سيد رضا مؤدب، عضو هيأت مديره انجمن قرآنپژوهی حوزه علميه قم هدف از انتشار برخی تأليفها و پژوهشها را تخريب بنيادهای فكری مسلمانان دانست.
به نقل از پايگاه اطلاع رسانی رسا، وی به چاپ و توزيع كتاب «فرقان الحق» در كشورهای عربی اشاره كرد و گفت: در واقع نميتوان نام اين اثر را پژوهش گذاشت، اين كتاب 77 سوره دارد كه از جمله ميتوان به سورههای الفاتحه، الجنه و الانجيل اشاره كرد كه بسياری از باورهای اسلامی در آن مردود يا وارونه جلوه داده شده است، از اين رو در كشورهايی كه اين كتاب توزيع شده، به سرعت جمعآوری گشته است؛ اما در همان مدت كوتاه توانست بين جوانان و كسانی كه اعتقادات ضعيفی دارند، تأثير بگذارد و جايگاه، منزلت و ثبات قرآن را در ذهن آنان به چالش بكشد.
| در واقع نميتوان نام اين اثر را پژوهش گذاشت، اين كتاب 77 سوره دارد كه از جمله ميتوان به سورههای الفاتحه، الجنه و الانجيل اشاره كرد كه بسياری از باورهای اسلامی در آن مردود يا وارونه جلوه داده شده است، |
دانشيار دانشگاه قم، افزود: اين فعاليتها به دست مزدورانی در بين مسلمانان انجام ميشود و دانشمندان شيعه و سنی با آن مخالفاند. محتوای اين نوع نوشتهها نيز معمولاً مستند، منطقی و با ذكر دليل نيست و نظم منطقی ندارد. همچنين مطالب آن غيرعالمانه بوده و برگرفته از تخمينها و گزافههايی غيرقابل پذيرش است.
مؤدب در ادامه تأكيد كرد: پژوهشگران بايد با اين مقولهها به شكل مناسبی برخورد كنند و اصل اين آثار بايد به گونهای كه اذهان عمومی مشوش نشود در اختيار محققان قرار گيرد و پس از نقد عالمانه به مراكز مربوطه و گروههای علمی ارايه شود.
وی در پاسخ به اين پرسش كه آيا «فرقانالحق» را ميتوان نمونهای از تفسير به رأی دانست، اظهار داشت: تفسير به رأی بيشتر در فهم تك تك آيات و رسيدن به مراد خدا مطرح ميشود؛ اما اين كتاب را نميتوان تفسير دانست. در يك نگاه كلی وجود مبنای غلط و استناد آن به قرآن، منجر به تفسير به رأی ميشود؛ اما نويسندگان چنين كتابهايی ادعا ندارند كه از يك آيه برداشتی دارند و اصلاً از اصول و مبانی تفسيری تبعيت نميكنند.
كتاب «فرقانالحق» به شخصی با نام «الصفيالهام» منسوب شده و شخصی به نام المهدی هم آن را به انگليسی ترجمه كرده است. اين كتاب را اعراب مسيحی مقيم آمريكا، توسط دو شركت انتشاراتی به نام 2001 Omega و Wine press چاپ و در هر صفحه متن عربی و ترجمه انگليسی آن را در مقابل هم قرار دادهاند. در اين كتاب 366 صفحهای، در آغاز هر سوره به جای «بسماللهالرحمنالرحيم»، عبارت «بسم الله» آمده و نويسنده در مقدمه آن آورده است: «تقديم به ملت عرب و همه مسلمانان جهان. در عمق وجود هر انسانی اشتياق فراوانی برای رسيدن به ايمان حقيقی، آرامش درونی، اراده معنوی و زندگی ابدی وجود دارد. اين متن (كتاب فرقانالحق) ميتواند به اشتياق سمت و سو ببخشد». در يكی از آيات آن، ازدواج با بيش از يك زن برابر با زنا دانسته شده و در آيات ديگر طلاق و جهاد حرام و غير شرعی خوانده شده است. همچنين درباره ارث مطالبی آورده كه با احكام اسلامی مغاير است.
خبرگزاري قرآني ايران |